شهادات من عملائنا

engineer

"عملت إندستري أرابيك جاهدًا وسريعًا لمساعدتي في التعامل مع عميل متطلب في قطاع المرافق العامة بالخليج، حيث تكيّفت سريعًا مع ملاحظات هذا العميل وأصبحت عضوًا افتراضيًا في فريق عملي. لقد أبدت مرونة وتجاوبًا واستباقية في اقتراح الحلول اللازمة لإنجاز العمل، وأنا راضٍ تمامًا عن الخدمة التي تلقيتها".

شون

خدمات استشارية في تصميم البنى التحتية وهندستها
anchor

"ارتقت إندستري أرابيك إلى مستوى توقعاتنا واستوفت كل متطلباتنا، فقد أنجزت المطلوب بسرعة كبيرة وترجمت تقاريرنا بدقة شكلاً ومضمونًا. لكن ميزتها الكبرى هي الإدارة والتواصل، إذ كنا دائمًا مطّلعين على مراحل تقدّم الترجمة التي نطلبها وعلى الوقت المتوقع لاستلامها."

كابتن ستيفن توماس

اليخت "فضل الله"، المملكة العربية السعودية
presentation

"أثبتت إندستري أرابيك مرات عديدة أنها تملك خبرة عميقة في تعقيدات اللغة العربية ومعجمًا مكثفًا من المصطلحات التقنية إلى جانب دراية قوية بالاختلافات الرئيسية بين مناطق الشرق الأوسط. كل مرة تقريبًا عملنا فيها مع إندستري أرابيك، كنا مرتبطين بمهل نهائية قصيرة لكنها لم تخذلنا قط بل كانت في كل مرة تنجز المطلوب في الوقت المحدد"

كيفن نولان

نائب رئيس شركة غرايلينغ
mic

“قدّمت إندستري أرابيك لمركز هولينغز خدمات ترجمة ذات جودة ممتازة. لقد أذهلتنا هذه الشركة بسرعتها في تسليم الترجمة المطلوبة وفي قدرتها على ترجمة مختلف المواضيع، من المنشورات المؤثرة عن السياسة الخارجية في الشرق الأوسط إلى المواضيع الأكاديمية ذات الدلالات الدقيقة كالتاريخ الشفهي.”

د. جورج غافريليس

المدير التنفيذي في مركز هولينغز للحوار الدولي
industry

"سرعان ما أصبحت إندستري أرابيك المصدر الذي نلجأ إليه لترجمة النصوص القانونية والمراسلات الروتينية، وأعلم أن بوسع فريقنا الاعتماد عليها للحصول على خدمة سريعة وممتازة."

رعد عمر

رئيس غرفة التجارة والصناعة العراقية الأمريكية
publisher

"تنجز إندستري أرابيك ترجمة سريعة ودقيقة لسلسلتنا الأسبوعية التي تستعرض مقالات من الصحف العربية. لقد أتقنت ترجمة الدلالات المختلفة في مقالات من عدة دول (ولهجات عربية) حول مواضيع متنوعة وأحيانًا صعبة كعلوم الدين الإسلامي. تخطت الجهود التي بذلتها في شراكتنا كل توقعاتنا فلم تتوانَ عن تلبية أي طلبات سريعة ولم تخذلنا قط."

اسكندر العمراني

ناشر arabist.net
researcher

“بفضل إندستري أرابيك سوف أتمكّن من إنهاء بحثي في الوقت المحدد. بات بحوزتي ملخّص مترجم عن بحثي لكل من يحتاجه. لقد ذهلت بمدى مهنية الخدمة وسرعتها."”

إيما

باحثة في شؤون الشرق الأوسط بجامعة بنسيلفانيا